Ibindo GmbH
Mühlwang 106/8
4690 Rüstorf
Contact:
servus@ibindo.at
Autorité de surveillance : autorité du district de Vöcklabruck
En créant un compte ou en vous connectant à ibindo, vous acceptez les conditions d'utilisation suivantes.
ibindo GmbH, Autriche est ci-après dénommée « l'exploitant ».
1.1. Toutes les commandes et tous les accords sont juridiquement contraignants s'ils sont acceptés par le destinataire du service lors de son inscription sur ibindo.at ou dans le cadre d'une offre et n'engagent que la portée spécifiée dans le contrat de traitement des données de commande en abrégé AD (voir tableau de bord utilisateur). ibindo est un service d'ibindo gmbh qui est fourni sous forme de solution Saas (Software-as-a-Service) appelée « ibindo ».
1.2. Les conditions générales sont régies par le présent contrat entre l'opérateur (ibindo gmbh) et le créateur du compte, l'utilisateur ou le destinataire de l'offre (ci-après dénommé « client »). Les conditions d'achat du client sont exclues pour l'acte juridique en question et pour l'ensemble de la relation commerciale. Les offres sont généralement susceptibles d'être modifiées.[Text flow break]Le client peut utiliser ibindo pour obtenir des fiches invités pour ses clients (ci-après dénommés « invités »), qui peuvent utiliser ibindo conformément aux droits accordés par le client.
1.3. Ce contrat régit la relation entre l'opérateur et le client.
1.4. Les services proposés par l'opérateur s'adressent exclusivement aux acteurs commerciaux (entreprises d'hébergement, d'hôtellerie, PME, etc.) et non aux particuliers (consommateurs).
1.5. En créant un compte ou en se connectant à ibindo ou en signant une offre spécifique, les clients et invités acceptent les conditions générales.
2.1. L'objet d'une commande peut être :
– Développement de concepts organisationnels
– Analyses globales et détaillées
– Création de programmes individuels
– Livraison de programmes de bibliothèque (standard)
– Acquisition de droits d’utilisation de produits logiciels
– Acquisition de permis de travail
– Participation à la mise en service (aide à la conversion)
– Conseil téléphonique
– Maintenance du programme
– Création de supports de programmes
– Autres prestations
2.2. Le développement de concepts et de programmes organisationnels individuels est réalisé en fonction du type et de l'étendue des informations, documents et aides contraignants entièrement fournis par le client. Cela comprend également des données de tests pratiques et des options de tests suffisantes, que le client fournit à temps, pendant les heures normales de travail et à ses frais. Si le client travaille déjà en fonctionnement réel sur le système fourni pour les tests, la responsabilité de la sécurisation des données réelles incombe au client.
2.3. La base de la création de programmes individuels est la description écrite du service, que l'opérateur prépare pour un calcul des coûts sur la base des documents et informations qui lui sont fournis ou que le client fournit. Le client doit vérifier l'exactitude et l'exhaustivité de cette description de service et lui fournir une note d'approbation. Les demandes de modifications ultérieures peuvent donner lieu à des rendez-vous séparés et à des accords de prix.
2.4. Les adaptations de logiciels ou de programmes créés individuellement nécessitent l'acceptation du programme pour le package de programmes concerné au plus tard quatre semaines après la livraison par le client. Ceci est confirmé par le client dans un protocole. (Contrôle de l'exactitude et de l'exhaustivité sur la base de la description de service acceptée par l'exploitant à l'aide des données d'essai fournies au point 2.2). Si le client laisse s'écouler le délai de quatre semaines sans accepter le programme, le logiciel souscrit est réputé accepté à la date de fin du délai indiqué. Si le client utilise le logiciel en fonctionnement réel, le logiciel est réputé avoir été abonné.
2.5. Les défauts éventuels, c'est-à-dire les écarts par rapport à la description de service convenue par écrit, doivent être dûment documentés et signalés par le client à l'exploitant, qui s'efforcera d'éliminer le défaut le plus rapidement possible. Si des défauts importants ont été signalés par écrit, c'est-à-dire que l'exploitation réelle ne peut pas être démarrée ou poursuivie, un nouveau test de réception est requis après la correction du défaut.
2.6. Le client n'a pas le droit de refuser l'acceptation du logiciel en raison de défauts insignifiants.
2.7. Lors de la commande de programmes de bibliothèque (standards) (exemples : ibindo Start, Pro, Agency), le client confirme par la commande qu'il connaît l'étendue des services des programmes commandés.
2.8. Si, au cours des travaux, il s'avère que l'exécution de la commande conformément à la description du service est effectivement ou légalement impossible, l'exploitant est tenu d'en informer immédiatement le client. Si le client ne modifie pas la description du service à cet effet ou ne crée pas la condition selon laquelle l'exécution est possible, l'opérateur peut refuser l'exécution. Si l'impossibilité d'exécution résulte d'un manquement du client ou d'une modification ultérieure de la description du service par le client, l'opérateur est en droit de se retirer de la commande. Les frais et dépenses engagés par l'exploitant jusque-là ainsi que les éventuels frais de démontage doivent être remboursés par le client.
2.9. Les supports du programme, la documentation et les descriptions de services sont envoyés aux frais et risques du client. Toute formation et explications complémentaires demandées par le client seront facturées séparément. L'assurance n'est fournie qu'à la demande du client.
2.10. Nous attirons expressément l'attention sur le fait qu'une conception sans obstacle (des sites Internet) au sens de la loi fédérale sur l'égalité des personnes handicapées (Loi fédérale sur l'égalité des personnes handicapées - BGStG) n'est pas incluse dans l'offre, sauf si cela a été demandé séparément/individuellement par le client. Si la conception sans obstacle n'a pas été convenue, le client est tenu de vérifier l'admissibilité de la prestation au regard de la loi fédérale sur l'égalité des chances pour les personnes handicapées. Le client doit également vérifier la recevabilité légale des contenus qu'il fournit, notamment le droit de la concurrence, des marques, du droit d'auteur et du droit administratif. En cas de négligence légère ou après accomplissement de toute obligation d'avertir le client, l'opérateur n'est pas responsable de la recevabilité légale du contenu si celle-ci a été spécifiée par le client.
3.1. Tous les prix sont en euros hors taxe de vente. Ils ne s'appliquent qu'à cette commande. Les prix mentionnés sont ceux du lieu d’affaires de l’opérateur. Les frais de supports de données pour le transport des exportations tels que les clés USB ou les disques durs ainsi que les éventuels frais contractuels seront facturés séparément.
3.2. Pour les programmes de bibliothèque (standard), les prix catalogue valables le jour de la livraison s'appliquent. Pour toutes les autres prestations (conseil en organisation, programmation, formation, accompagnement à la transition, conseil téléphonique, etc.) les travaux requis seront facturés aux tarifs en vigueur au jour de la prestation de la prestation. Les écarts par rapport au temps passé sous-jacent au prix contractuel, dont l'opérateur n'est pas responsable, seront calculés en fonction du montant réel encouru.
3.3. Les frais de déplacement, les indemnités journalières et de nuit seront facturés séparément au client selon les tarifs applicables. Les temps de trajet sont considérés comme des heures de travail.
3.4. Pour compenser l'augmentation des coûts de personnel, d'infrastructure et autres, l'opérateur a le droit de modifier les prix et la rémunération des services contractuels. Une modification de prix est autorisée au plus tôt six mois après la conclusion du contrat et seulement une fois par an. Le prestataire informera le client par écrit du changement au moins six semaines avant son entrée en vigueur. Si le client n'accepte pas l'augmentation de prix, il a le droit de résilier le contrat avec un préavis d'un mois jusqu'à la fin du mois civil, mais seulement si l'augmentation de prix s'élève à plus de 10 % du prix précédent. En cas de résiliation, les prix n'ayant pas augmenté jusqu'à la prise d'effet de la résiliation s'appliquent.
4.1. L'exploitant s'efforce de respecter le plus précisément possible les délais d'exécution convenus.
4.2. Les délais d'exécution souhaités ne peuvent être respectés que si le client réalise tous les travaux et documents nécessaires aux dates précisées par l'opérateur, notamment la description de prestation acceptée par lui conformément au point 2.3. et remplit son obligation de coopérer dans la mesure requise.
4.3. Les retards de livraison et les augmentations de coûts résultant de détails et informations ou documents fournis incorrects, incomplets ou modifiés ultérieurement ne sont pas de la responsabilité de l'opérateur et ne peuvent pas conduire à une mise en demeure de l'opérateur. Le client supporte les frais supplémentaires qui en résultent.
4.4. Pour les commandes comprenant plusieurs unités ou programmes, l'opérateur est en droit d'effectuer des livraisons partielles ou d'établir des factures partielles.
5.1. Le client s'engage à payer à temps le montant des prestations réalisées avec ibindo plus TVA. Le paiement s'effectue via les prestataires de paiement Stripe et Paypal et est facturé mensuellement ou annuellement selon l'objet du contrat. Les factures associées sont mises à disposition du client dans son compte utilisateur rubrique « Factures/Abonnement ». Des dérogations à des accords séparés sont possibles. Paiement des services
5.2. Pour les commandes comprenant plusieurs unités (par exemple programmes et/ou formations, mise en œuvre en étapes partielles), l'exploitant est en droit de facturer chaque unité ou prestation individuelle après la livraison.
5.3. Le respect des délais de paiement convenus est une condition essentielle à la livraison ou à l'exécution du contrat par l'opérateur. Le non-respect des paiements convenus autorise l'exploitant à arrêter les travaux en cours et à résilier le contrat. Tous les coûts et pertes de profit associés doivent être supportés par le client.
5.4. En cas de retard de paiement, des intérêts moratoires seront facturés au taux bancaire habituel. Si deux échéances de paiement partiel ne sont pas respectées, l'exploitant est en droit de laisser passer le délai et de rendre exigibles les acceptations remises.
5.5. Le client n'a pas le droit de retenir les paiements en raison d'une livraison incomplète, de réclamations ou de réclamations en matière de garantie.
6.1. Sauf convention contraire, le contrat Saas est conclu pour une durée indéterminée. Sauf accord contraire, la résiliation de l'utilisation d'ibindo est possible à tout moment à la fin du mois en cours dans le compte concerné (mon profil/abonnement).
6.2. Indépendamment des dispositions précédentes, la résiliation des abonnements pour la prolongation du service payant entre en vigueur après l'expiration de la durée respective déjà payée par le client. Il convient de noter que le processus d'annulation peut prendre quelques jours. Afin d'éviter le prochain renouvellement automatique et l'obligation de paiement associée, la résiliation doit être effectuée au moins 14 (quatorze) jours avant l'expiration de la durée de service alors applicable.
6.3. Si le compte ou les services d'un client sont résiliés par ibindo ou les services de tiers (par le client ou par l'opérateur), cela peut entraîner la perte de certains contenus, fonctions et données de votre compte utilisateur, y compris le contenu utilisateur, les invités. données de fiche ou autres Données d'utilisation et tous les enregistrements contenus dans les services respectifs (« perte de données »). ibindo n'assume aucune responsabilité pour ce type de perte de données ni pour la sauvegarde du compte client, des fiches invités, des statistiques de nuitées ou d'autres données utilisateur. La réactivation d'un compte utilisateur ou des services d'ibindo après la résiliation peut, à la seule discrétion d'ibindo, être soumise à des frais supplémentaires.
7.1. Après paiement des frais convenus, l'opérateur accorde au client un droit non exclusif, incessible, incessible et illimité d'utiliser le logiciel pour les services spécifiés dans le contrat et dans la limite du nombre de licences achetées pour une utilisation simultanée. sur plusieurs postes de travail. Le client a également le droit d'utiliser tous les résultats de travail créés sur la base du contrat de l'opérateur pour son propre usage interne. Tous les autres droits restent la propriété de l'opérateur.
7.2. La participation du client à la réalisation du logiciel ne donne lieu à l'acquisition d'aucun droit d'utilisation précisé dans le présent contrat. Toute violation des droits d'auteur de l'exploitant donne lieu à des demandes de dommages et intérêts, auquel cas l'intégralité de la satisfaction devra être payée.
7.3. Le client est autorisé à réaliser des copies à des fins d'archivage et de sauvegarde de données à condition que le logiciel ne contienne aucune interdiction expresse de la part du concédant de licence ou de tiers et que toutes les mentions de droit d'auteur et de propriété soient transférées telles quelles sur ces copies. De plus, le client est responsable de sauvegarder régulièrement ses données pour se protéger contre la perte de données due par exemple à : des attaques de pirates informatiques, une perte de mot de passe, etc. L'exploitant n'accepte aucune demande de dommages-intérêts et n'est pas responsable d'une éventuelle perte de données de la part du client. De plus, des frais supplémentaires pourront être facturés au client en guise de compensation pour la récupération des données à partir de ses propres sauvegardes.
7.4. S'il est nécessaire de divulguer les interfaces pour assurer l'interopérabilité du logiciel en question, le client doit en faire la demande auprès de l'opérateur moyennant des frais. Si l'opérateur ne respecte pas cette exigence et que la décompilation a lieu conformément à la loi sur le droit d'auteur, les résultats ne doivent être utilisés que pour établir l'interopérabilité. Toute utilisation abusive entraînera une indemnisation.
7.5. Si le client reçoit un logiciel dont le titulaire de la licence est un tiers (par exemple un logiciel standard de Microsoft), l'octroi du droit d'utilisation est basé sur les conditions de licence du titulaire de la licence (fabricant).
8.1. En cas de dépassement d'un délai de livraison convenu par la seule faute de l'opérateur ou par un acte illégal, le client a le droit d'annuler la commande en question par lettre recommandée ou par lettre signée à servus@ibindo.at ou dans le compte utilisateur sous le point « Abonnement » à résilier si le service convenu n'est pas fourni pour l'essentiel dans le délai de grâce approprié et que le client n'en est pas responsable.
8.2. La force majeure, les conflits du travail, les catastrophes naturelles et les blocages de transport ainsi que d'autres circonstances indépendantes de la volonté de l'opérateur libèrent l'opérateur de l'obligation de livraison ou lui permettent de déterminer à nouveau le délai de livraison convenu.
8.3. Le non-respect des conditions générales d'ibindo ou le non-paiement des frais applicables à temps autorise ibindo à résilier le compte du client et la plateforme utilisateur (ou certaines fonctions) ainsi que tous les services ibindo associés (par exemple, les liens vers les feuilles d'invités) et les tiers. services à bloquer ou à résilier (jusqu'à ce que les frais soient intégralement payés).
8.4. Les annulations par le client ne sont possibles qu'avec l'accord écrit de l'opérateur. Si l'opérateur accepte une annulation, il a le droit de facturer des frais d'annulation d'un montant de 30% de la valeur de la commande non encore facturée de l'ensemble du projet en plus des prestations fournies et des frais engagés.
8.5. Nous nous réservons le droit de désactiver le compte utilisateur de nos services gratuits (par exemple ibindo Gastro Cloud - utilisateur unique) et de le supprimer après 15 jours supplémentaires si aucune inscription d'invité active n'est enregistrée au cours des 30 premiers jours. Sont exclus de cette mesure les contrats en cours avec un abonnement payant.
9.1. L'exploitant garantit que le logiciel remplit les fonctions décrites dans la documentation associée, à condition que le logiciel soit utilisé dans le cadre des services décrits.
9.2. La condition préalable à l'élimination de l'erreur est que le client décrive l'erreur de manière adéquate dans un message d'erreur et que cela puisse être déterminé par l'opérateur ;
– le client fournit à l'opérateur tous les documents nécessaires pour éliminer l'erreur ;
– le client ou un tiers qui lui est imputable n'a effectué aucune intervention sur le logiciel ;
– le logiciel est utilisé dans les conditions d'exploitation prévues, conformément à la documentation.
9.3. En cas de garantie, l'amélioration est prioritaire sur la réduction du prix ou l'annulation. Si la réclamation est justifiée, les défauts seront corrigés dans un délai raisonnable, le client permettant à l'exploitant de prendre toutes les mesures nécessaires pour rechercher et corriger le défaut. La présomption de défauts conformément à l'article 924 ABGB est exclue.
9.4. Les corrections et ajouts qui s'avèrent nécessaires avant la livraison de la prestation convenue en raison de défauts d'organisation et de programmation dont l'opérateur est responsable seront effectués gratuitement par l'opérateur.
9.5. Les frais d'assistance, d'erreur de diagnostic et d'élimination des erreurs et défauts dont le client est responsable ainsi que d'autres corrections, modifications et ajouts seront effectués par l'exploitant contre paiement. Ceci s'applique également à la correction des défauts si des modifications du programme, des ajouts ou d'autres interventions ont été effectués par le client lui-même ou par un tiers.
9.6. En outre, l'exploitant n'assume aucune responsabilité pour les erreurs, les dysfonctionnements ou les dommages causés par une utilisation inappropriée, des composants, des interfaces et des paramètres du système d'exploitation modifiés, l'utilisation de dispositifs d'organisation et de supports de données inappropriés, le cas échéant, des conditions d'exploitation anormales (en particulier des écarts par rapport aux conditions d'installation et de stockage) ainsi que les dommages causés par le transport.
9.7. L'exploitant fournit les services garantis avec le soin d'une entreprise compétente - cela s'applique également à tous les services de ses sous-traitants et employés, pour les actes desquels l'exploitant est responsable comme pour ses propres actes. L'opérateur garantit que les services qu'il fournit sont exempts de droits de tiers, de sorte que les situations juridiques contractuellement garanties du client ne soient pas affectées par des droits de tiers.
9.8. L'opérateur n'offre aucune garantie pour les programmes qui sont modifiés ultérieurement par les propres programmeurs du client ou par des tiers.
9.9. Si l'objet de la commande est la modification ou l'ajout de programmes existants, la garantie fait référence à la modification ou à l'ajout. Cela ne révoque pas la garantie du programme d'origine.
9.10. Les réclamations au titre de la garantie expirent six (6) mois après la livraison.
10.1. L'exploitant n'est responsable envers le client que des dommages dont il peut être prouvé responsable en cas de négligence grave. Ceci s'applique également mutatis mutandis aux dommages imputables à des tiers sollicités par l'exploitant. En cas de dommages corporels coupables, l'exploitant a une responsabilité illimitée.
10.2. La responsabilité pour les dommages indirects - tels que la perte de bénéfices, les coûts liés à une interruption d'activité, la perte de données ou les réclamations de tiers - est expressément exclue.
10.3. Les demandes d'indemnisation se prescrivent conformément aux dispositions légales, mais au plus tard un an à compter de la date de connaissance du dommage et de la personne à l'origine du dommage.
10.4. Si l'exploitant effectue les travaux avec l'aide de tiers et que des recours en garantie et/ou en responsabilité surviennent dans ce contexte contre ces tiers, l'exploitant cède ces droits au client. Dans ce cas, le client donnera priorité à ces tiers.
Les partenaires contractuels s'engagent à une loyauté mutuelle. Vous vous abstiendrez de toute sollicitation ou emploi, y compris par l'intermédiaire de tiers, de salariés ayant travaillé à la réalisation des commandes de l'autre partenaire contractuel pendant la durée du contrat et 12 mois après la résiliation du contrat. Le partenaire contractuel qui ne respecte pas ces règles est tenu de verser une indemnité forfaitaire équivalant à un an de salaire du salarié.
L'exploitant oblige ses salariés à respecter les dispositions de l'article 6 de la loi sur la protection des données.
Si certaines dispositions de ce contrat s'avèrent ou deviennent inefficaces, cela n'affectera pas le reste du contenu de ce contrat. Les partenaires contractuels travailleront en partenariat pour trouver une réglementation qui se rapproche le plus possible des dispositions invalides.
Sauf convention contraire, les dispositions légales applicables entre entrepreneurs s'appliquent exclusivement au droit autrichien, même si la commande est exécutée à l'étranger. Pour tout litige, le for local du tribunal compétent du siège social de l'exploitant s'applique exclusivement. Pour les ventes aux consommateurs au sens de la loi sur la protection des consommateurs, les dispositions ci-dessus ne s'appliquent que dans la mesure où la loi sur la protection des consommateurs ne prévoit pas nécessairement d'autres dispositions.
En cas de litiges nés du présent contrat qui ne pourraient être réglés à l'amiable, les parties contractantes conviendront d'un commun accord de désigner des médiateurs (ZivMediatG) inscrits pour le règlement amiable du conflit.
Médiation économique sur liste du Ministère de la Justice. Si aucun accord ne peut être trouvé sur la sélection des médiateurs commerciaux ou sur le contenu, des poursuites judiciaires seront engagées au plus tôt un mois après l'échec des négociations.
Si la médiation n'a pas lieu ou est interrompue, le droit autrichien s'appliquera à toute procédure judiciaire qui pourrait être engagée. Tous les frais nécessaires occasionnés à la suite d'une médiation antérieure, notamment ceux liés à un conseiller juridique engagé, peuvent être réclamés à titre de « frais précontentieux » dans le cadre d'une procédure judiciaire ou arbitrale comme convenu.